1 |
La rencontre de deux cultures : Jacques Sobieski, un voyageur polonais en Espagne (1611)
|
|
|
|
In: Centres pluriculturels et circulation des savoirs (XVe-XXIe siècles) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01497517 ; Centres pluriculturels et circulation des savoirs (XVe-XXIe siècles), Michel Houdiard, page 160-181, 2015 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Une année faste pour la lexicographie ? 1611 et la publication du Tesoro de la lengua castellana o española de Sebastián de Covarrubias
|
|
|
|
In: Autour du Dictionarie of the French and English Tongues de Randle Cotgrave (1611) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01523739 ; Autour du Dictionarie of the French and English Tongues de Randle Cotgrave (1611), AUTOUR DU DICTIONARIE OF THE FRENCH AND ENGLISH TONGUES DE RANDLE COTGRAVE (0029), Honoré Champion, pp.196-216, 2015, LEXICA MOTS ET DICTIONNAIRES, 9782745329301 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Pour une édition critique de la partie ‘espagnol-français’ du Tesoro de las dos lenguas española y francesa de César Oudin (éd. princeps : 1607)
|
|
|
|
In: Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics; Vol. 13 (2008): HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA HISPÁNICA; 105-134 ; 2444-1449 ; 1135-416X (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|